lundi 18 mai 2009

Sailing on the Charles

Vendredi dernier on a commencé notre série "voile après le boulot" et Dav en a profité pour faire quelques photos et moi pour tenir la barre ;-)
Il va vraiment falloir que je me dépêche de passer le Hellsmann pour pouvoir emmener les collègues de boulot moi-aussi... J'avais pas l'air maligne vendredi quand j'ai dit toute fière que j'avais un guest, j'aurais mieux fait de me taire et on aurait pu commencer à aller naviguer avant que Dav arrive ;-)

Last Friday we started our "sailing after work" evenings and Dav took the opportunity to take some pictures while I was sailing ;-)
But I really need to take the Hellsmann test to be able to bring my work colleagues too... I was stupid to say I had a guest, I should rather have said nothing and we could have sailed before Dav came ;-)


Le vent s'est un peu levé sur la fin, même si à 3 sur le bateau on avançait pas aussi vite que John, le collègue de Dav !
The wind rose a bit at the end, even if the 3 of us on the boat were slower than John, Dav's colleague! Yes, John, I did it in English too for you ;-)
D'ailleurs certains en avaient profité pour prendre les bateaux aux voiles énormes afin de gîter un peu plus que nous !
Moreover some people enjoyed the big boats with bigger sails to heel more than we did!

Et samedi, grimpe à Rumney. Pas eu le temps de prendre les photos, on s'est fait la peau des doigts ;-)
And we went climbing to Rumney on Saturday. Didn't have time to take picture, we worked on our finger's skin ;-)

Aucun commentaire: