Mercredi (9 septembre), on longe la Columbia River et on prend la direction du sud pour la Californie… qui sera aussi notre point le plus à l’ouest du voyage.
Après avoir descendu tout l’Oregon, on entre en Californie et on va rejoindre la route 101. Surprise, lorsqu’on rentre dans l’état il y a un poste de « douane » pour contrôler les fruits, légumes, … qu’on a. Les cerises, par exemple, ça ne passe pas – mais les tomates ou courgettes oui.
On entre ensuite dans Redwood National Park, là où se trouvent les arbres les plus haut (le plus haut est à 379 ft – presque 115 m). Ils sont aussi bien résistants aux feux, aux insectes, aux maladies, … bref, ils sont probablement là depuis bien longtemps aussi !
La route longe également une partie de la cote, malheureusement la brume est arrivée avant nous du coup on ne verra pas grand-chose.
Wednesday (September 9), we drive along the Columbia River and head south to california… which is also going to be the western point of this trip.
After driving down Oregon, we arrive in California to join Road 101. Surprise, when you enter the state there is a “custom” gate to check fruits, vegetables, … Cherry, for example, cannot enter – but tomatoes or zucchinis can.
We then enter in Redwood National Park, where you can find the tallest trees (the highest is 379 ft tall – almost 115 m). They resist to fires, insects, diseases, … and they have probably been here for a long long time!
The road also goes along the coast on some sections; unfortunately, the fog came before us so we cannot see much of it.
Le soir, ce sera notre première « loose camping », on va atterrir dans un camping miteux à Ferndale après avoir raté la bonne sortie d’autoroute :-( On aura droit en prime à la sirène des pompiers vers 1 ou 2h du matin, semble-t-il à cause d’un feu dans une des caravanes ?
The evening is going to be our first « camping loose », we end up in a “rotten” campground in Ferndale, CA, after missing the right highway exit :-( We even have the firemen music around 1 or 2 am, apparently because of a fire in one of the trailers?
Le lendemain (jeudi 10 septembre), direction San Francisco par la 101 et un bout de la route 1 au niveau de Point Reyes National Seashore. Les paysages changent radicalement entre l’intérieur des terres, très sec et chaud, et le bord de mer qui est beaucoup plus vert et frais (logique…).
Après un pique-nique à Stinson Beach, on arrive par le Golden Gate Bridge, le fameux… qui en plus n’est pas complètement dans la brume !
The following day (Thursday September 10), we head to San Francisco via Hway 101 and a part of Rd 1 around Point Reyes National Seashore. The landscape is radically different depending on where you are: on the hills inside it is totally dry and hot whereas it is greener and cooler on the seashore -you could have guessed ;-)
After a lunch break in Stinson Beach, we eventually enter San Francisco via the Golden Gate Bridge…, which is not fully in the fog!
Après avoir descendu tout l’Oregon, on entre en Californie et on va rejoindre la route 101. Surprise, lorsqu’on rentre dans l’état il y a un poste de « douane » pour contrôler les fruits, légumes, … qu’on a. Les cerises, par exemple, ça ne passe pas – mais les tomates ou courgettes oui.
On entre ensuite dans Redwood National Park, là où se trouvent les arbres les plus haut (le plus haut est à 379 ft – presque 115 m). Ils sont aussi bien résistants aux feux, aux insectes, aux maladies, … bref, ils sont probablement là depuis bien longtemps aussi !
La route longe également une partie de la cote, malheureusement la brume est arrivée avant nous du coup on ne verra pas grand-chose.
Wednesday (September 9), we drive along the Columbia River and head south to california… which is also going to be the western point of this trip.
After driving down Oregon, we arrive in California to join Road 101. Surprise, when you enter the state there is a “custom” gate to check fruits, vegetables, … Cherry, for example, cannot enter – but tomatoes or zucchinis can.
We then enter in Redwood National Park, where you can find the tallest trees (the highest is 379 ft tall – almost 115 m). They resist to fires, insects, diseases, … and they have probably been here for a long long time!
The road also goes along the coast on some sections; unfortunately, the fog came before us so we cannot see much of it.
Le soir, ce sera notre première « loose camping », on va atterrir dans un camping miteux à Ferndale après avoir raté la bonne sortie d’autoroute :-( On aura droit en prime à la sirène des pompiers vers 1 ou 2h du matin, semble-t-il à cause d’un feu dans une des caravanes ?
The evening is going to be our first « camping loose », we end up in a “rotten” campground in Ferndale, CA, after missing the right highway exit :-( We even have the firemen music around 1 or 2 am, apparently because of a fire in one of the trailers?
Le lendemain (jeudi 10 septembre), direction San Francisco par la 101 et un bout de la route 1 au niveau de Point Reyes National Seashore. Les paysages changent radicalement entre l’intérieur des terres, très sec et chaud, et le bord de mer qui est beaucoup plus vert et frais (logique…).
Après un pique-nique à Stinson Beach, on arrive par le Golden Gate Bridge, le fameux… qui en plus n’est pas complètement dans la brume !
The following day (Thursday September 10), we head to San Francisco via Hway 101 and a part of Rd 1 around Point Reyes National Seashore. The landscape is radically different depending on where you are: on the hills inside it is totally dry and hot whereas it is greener and cooler on the seashore -you could have guessed ;-)
After a lunch break in Stinson Beach, we eventually enter San Francisco via the Golden Gate Bridge…, which is not fully in the fog!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire